För att öka möjligheterna för Språkprojektets huvudmän att säkerställa god utbildning till de barn som flytt från Ukraina läggs nu ukrainska i undertexter till Binogis lektionsfilmer. Binogis uppdrag är att utbilda elever i världen samtidigt som man erkänner och hedrar alla språk, inklusive ukrainska.
Maria Henriksson, regionchef i Sverige och Finland berättar: "- Väldigt snabbt, från när kriget bröt ut i Ukraina började lärare och huvudmän efterfråga översättningar på ukrainska för att stödja ukrainska flyktingar. Det gör mig stolt över den svenska skolan, och hur många som vill ligga steget före och stödja alla elever i skolan. Självklart ville vi göra vårt yttersta för att vara lyhörda för det vi förstod skulle bli ett behov."